К "украинизации" Киева присоединились аэропорты еще двух европейских столиц – Таллина и Будапешта. Таким образом, название украинской столицы по-английски теперь будет указываться как Kyiv, а не Kiev.
Так, на сайте Таллиннского аэропорта рейс из киевского аэропорта "Борисполь" указан Kyiv Boryspil.

"В рамках кампании Министерства иностранных дел Украины #CorrectUA по корректировке правописания названия Киев #KyivNotKiev, с 12 февраля 2019 года в Международном аэропорту им. Ференца Листа также введено написания англоязычного названия столицы Украины – KYIV", – сообщила у себя в Facebook украинский посол в Венгрии Любовь Непоп, поблагодарив руководство воздушной гавани за поддержку.
Напомним, ранее писать Kyiv вместо Kiev при указании рейсов решили в лондонском Международном аэропорту Лутон.
Кроме того, в главном аэропорту Польши также "украинизировали" названия ряда аэропортов: Запорожье, Харьков, Одесса и Борисполь были названы в украинской транскрипции.
Помимо того, латвийский Центр государственного языка утвердил новые нормы, согласно которым во всех государственных учреждениях и официальных изданиях Латвии украинские города должны быть прописаны в соответствии с украинской, а не русской транскрипцией.
Читайте также:
- KyivNotKiev: популярное британское издание "переименовало" столицу Украины
- Кировоградскую область переименуют: Парубий назвал сроки
- Рада одобрила переименование Днепропетровской области: законопроект отправили в КСУ
- В Раде рассказали, что будет, если УПЦ МП не сменит название
- Македония официально сменила название
- Скандальный президент Филиппин хочет переименовать страну