В соцсетях активно комментируют запись пресс-секретаря президента Украины Юлии Мендель – правильно ли она использовала хештег об Украине.
Пресс-секретарь посольства Великобритании в Украине Алексей Курка написал в Facebook призыв к изданию Spectator не использовать риторику Кремля в отношении Украины, а именно, не называть российскую агрессию на Донбассе "гражданской войной".
В комментариях Мендель оставила короткую запись "#NoCivilWar in Ukraine", которая и вызвала шквал обсуждений.
Одни обвинили пресс-секретаря президента в невежестве. Мол, по-английски правильно писать "#NotCivilWar in Ukraine"("В Украине не гражданская война"), а вариант Юлии читается как "Нет гражданской войне в Украине". В комментариях пишут, что Мендель изобрела "украинский английский".
Однако есть в соцсетях и критика комментаторов. Пишут, что хэштег Мендель является сокращением фразы "There is no civil war in Ukraine" ("В Украине нет гражданской войны"). И, что она имела в виду, прекрасно понимают англоязычные пользователи.
Предлагают и "третий путь" #NoToCivilWar in Ukraine – в качестве аргумента был призван гугл-переводчик.
Не обошлось и без мемчиков с Юлией Мендель в главной роли.
Напомним, ранее Мендель заявила, что Россия не является монополистом русского языка, поэтому надо громко заявить, что в нашей стране есть "украинский русский язык". Языковой омбудсмен выступил с критикой. По словам Тараса Креминя, подобные заявления не имеют никаких перспектив.