Москаль пояснил, что хотел сказать Янукович, обозвав чиновников "шлеперами"

13 февраля 2011, 20:03
"Шлепер" – это древнее еврейское слово, и журналисты неправильно интерпретировали высказывание Януковича.

Геннадий Москаль. Фото "Сегодня"

"Поскольку я родился в Черновцах, то это слово мне знакомо. Шльопер – это еврей, который не следует традициям не пить, не курить, ведет себя не как другие еврейские общины. Евреев здесь воспринимают как трудолюбивых, хороших врачей, а шльопер – исключение. Еврей, который не удался. По-русски – это разгильдяи", – заявил Г.Москаль.

Читайте также: Янукович блеснул знанием идиша

Реклама

По словам политика, ошибочно было бы трактовать слово "шльопер" как "вагонный вор", что сделали журналисты. "Шльопер – старое еврейское выражение. Спросите кого хотите на Буковине. Здесь его часто используют. Даже в украинских селах говорят: "Да, это уже шльопер! Не хозяин. Спился и згулялся ", – отметил он.

При этом Г.Москаль считает, что членов предыдущего правительства нельзя обзывать словом "шльопер". "Это надо было, чтобы вся Украина не ела, не пила, а члены правительства пьянствовали, на работу не ходили и песни вечерами по Киеву пели", – подчеркнул он.

Смотрите видео: Янукович обругал предшественников то ли на уголовном жаргоне, то ли на идише

Реклама

"Но правительство делало все, что могло в кризис, в который попал мир. Не в той ситуации было правительство, чтобы быть шльоперами. Там каждый день искали какие-то деньги, чтобы страну удержать", – подытожил нардеп.

Источник: Gazeta.ua